Уфимские школьники посетили премьеру спектакля «Мустай Карим. Близкий горизонт»
Уфимские школьники побывали на премьерном спектакле Театра кукол «Мустай Карим. Близкий горизонт». Эта встреча стала неформальным открытием юбилейного года Мустая Карима в образовательных учреждениях города.
Уже в фойе театра ребята имели возможность познакомиться с творчеством народного поэта Башкортостана. На выставке «Литературное наследие Мустая Карима» из фондов централизованной системы детских библиотек собраны не только книги о нем, но и уникальные видематериалы, где можно услышать живой голос писателя. На второй выставке - из архивов театра – представлены фотографии, афиши и сами персонажи-куклы из спектаклей по произведениям Мустая, поставленных здесь в разные годы.
- Спектакль никого не оставит равнодушным, и те из вас, кто еще не прочитал замечательных стихов, повестей: «Радость нашего дома», «Таганок», «Долгое-долгое детство», я уверена, захотят это сделать. Этот спектакль соткан из самых трогательных моментов жизни и творчества Мустая Карима, - отметила главный редактор газеты «Уфимские ведомости» и журнала «Уфа» Галина Ишмухаметова.
- Наш родной Башкортостан велик своими традициями, своим народом. Один из его славных сынов – Мустафа Сафич Каримов. Хотелось бы пожелать, чтобы сегодняшний спектакль стал для вас началом, отправной точкой интереса к творчеству писателя, - приветствовала школьников и педагогов начальник Управления образования Уфы Елена Хаффазова.
- Мы часто бываем в Театре кукол, но на таком серьезном спектакле – впервые, поэтому немного волнуемся, как ребята 5-х и 7-х классов воспримут постановку. Поймут ли его глубокий смысл, почувствуют ли прелесть стихов, - рассказала завуч по воспитательной работе лицея №106 «Содружество» Анна Кашуба.
Мустай Карим – писатель национальный и в то же время интернациональный, поэтому его под силу понять и студентам-иностранцам с подготовительного отделения БашГУ.
- Ребята из африканских стран с удовольствием знакомятся с историей нашего края, 12 из них пришли сегодня, чтобы познакомиться с его культурой через творчество Мустая Карима. Они еще плохо знают русский язык, но мне кажется, что через мелодику его стихов проступает душа народа, - считает руководитель группы Гульдар Макаренко.
После спектакля школьники поделились своими впечатлениями.
Алсу Вахитова:
- Спектакль необычный: на сцене и куклы, и актеры, но ты их не замечаешь, потому что увлечен действием. Я не все поняла, но меня тронула дружба Мустафы и Асхата.
Ильдар Багаутдинов:
- Мое любимое стихотворение Мустая Карима – «Не русский я, но россиянин», но сегодня я услышал и другие. Есть повод снова открыть сборник стихов.
Диана Даянова:
- Понравился, что была не просто сцена, а еще и экран, на котором шла кинохроника, возникали строчки стихов. Очень круто!
_____
Өфө уҡыусылары «Мостай Кәрим. Яҡын офоҡ» спектакленен премьераһын ҡараны
Өфө уҡыусылары Ҡурсаҡ театрының «Мостай Кәрим. Яҡын офоҡ» премьера спектаклен ҡараны. Был осрашыуҙы ҡалабыҙҙың мәғариф учреждениеларында Мостай Кәримдең рәсми булмаған юбилей йылын асыу тип тә һанарға була.
Театр фойеһында уҡ балаларға Башҡортостандың халыҡ шағиры ижады менән танышырға мөмкинселек бар ине. Балалар китапханаларының үҙәкләштерелгән системаһы фондынан «Мостай Кәримдең әҙәби мираҫы» тип аталған күргәҙмәлә китаптар ғына түгел, ә әҙиптең тере тауышын ишеттереүсе уникаль видеоматериалдар ҙа тупланды. Театр архивының күргәҙмәһендә иһә Мостай Кәримдең төрлө йылдарҙа ҡуйылған фотоһүрәттәр, афишалар, спектаклдәрҙең ҡурсаҡ персонаждарын күреү форсаты бар ине.
– Спектакль бер кемде лә битараф ҡалдырманы, һәм әҙиптең ғәжәйеп шиғырҙарын, «Беҙҙең өйҙөң йәме», «Өс таған», «Оҙон-оҙаҡ баласаҡ» повестәрен әлегә уҡымаған берәйһе булһа, ошонан һуң мотлаҡ уҡыу теләге тыуыр, тип ышанам. Был спектакль Мостай Кәримдең тормошоноң һәм ижадының иң тулҡынландырғыс мәлдәренән туҡылған, – тине «Уфимские ведомости» газетаһының һәм «Уфа» журналының баш мөхәррире Галина Ишмөхәмәтова.
– Беҙҙең туған Башҡортостаныбыҙ үҙенең традициялары, үҙенең халҡы менән бөйөк. Уның иң арҙаҡлы улдарының береһе – Мостафа Сафа улы Кәримов. Һәм бөгөнгө спектакль яҙыусы ижадына ҡыҙыҡһыныу уятыусы башланғыс, этәргес көс булыуын теләйем, – тип сәләмләне Өфө мәғариф идаралығы етәксеһе Елена Хаффазова.
– Беҙ Ҡурсаҡ театрында йыш булабыҙ, тик бындай етди спектаклдә тәүге тапҡыр, шуға ла 5-се һәм 7-се класс балалары был сәхнә әҫәрен нисек ҡабул итер икән тип, бер аҙ тулҡынланабыҙ. Уның тәрән мәғәнәһен аңларҙармы, шиғырҙар матурлығын тойорҙармы? – тип һөйләне «Содружество» тигән 106-сы лицейҙың тәрбиә эштәре буйынса завуч Анна Кашуба.
Мостай Кәрим – милли яҙыусы һәм шул уҡ ваҡытта, интернациональ яҙыусы, шуға уны БДУ-ның әҙерлек факультетының сит илдән килгән студенттары ла аңлай ала.
– Африка илдәренән килгән йәштәр беҙҙең яҡ тарихы менән ихлас күңелдән таныша, бөгөн уларҙың 12-һе беҙҙең мәҙәниәтебеҙ менән Мостай Кәрим ижады аша танышыу өсөн килде. Улар әлегә рус телен насар белә, тик миңә уның шиғриәте аша халыҡ күңеле сағыла кеүек, – тип һанай төркөм етәксеһе Гөлдәр Макаренко.
Спектаклдән һуң уҡыусылар үҙҙәренең тәьҫораттары менән бүлеште.
Алһыу Вәхитова:
– Спектакль үҙенсәлекле: сәхнәлә ҡурсаҡтар ҙа, актерҙар ҙа бар, тик һин уларҙы күрмәйһең, сөнки ваҡиғалар эсенә сумғанһың. Мин барыһын да аңламаным, әммә миңә Мостафа менән Әсхәт дуҫлығы айырыуса тәьҫир итте.
Илдар Баһаутдинов:
– Мостай Кәримдән иң яратҡан шиғырым – «Рус түгелмен, ләкин россиянмын», әммә бөгөн мин башҡаларҙы ла ишеттем. Тағы бер тапҡыр шиғыр йыйынтығын асыуға сәбәп бар.
Диана Даянова:
– Миңә сәхнәләге генә түгел, кинохроника, шиғыр юлдары килеп сыҡҡан экран да оҡшаны. Биш шәп!
Источник: Ufaved.info